Завдання 6 ЄДІ з російської мови
Освіта слів
Для виконання цього завдання потрібне гарне знання теорії. Що треба знати?
Відмінкові форми імен чисельних
Вживання збірних числівників
Вживання ОБИДВА, ОБІДІ
Вживання числівників півтора, півтораста
Освіта та вживання ступенів порівняння прикметників
Утворення та вживання форм наказового способу деяких дієслів
Утворення та вживання називного та родового відмінків множиниіменників
Відмінювання збірних числівників обидва
Чоловічий та середній рід | Жіночий рід |
|
обидва студенти, столи, листи | обидві студентки, книги |
|
обох студентів, столів, листів | обох студенток, книг |
|
обом студентам, столам, листам | обом студенткам, книгам |
|
обох студентів, обидва столи, листи | обох студенток, обидві книги |
|
обома студентами, столами, листами | обома студентками, книгами |
|
про обох студентів, столи, листи | про обох студенток, книги |
Відмінювання кількісних числівників
B складових кількісних числівників схиляються всі утворюють їх слова, а іменники, що позначають обчислювані предмети, у всіх відмінках, крім називного і знахідного, узгоджуються з чисельним у відмінку.
Наприклад: серія посібників із трьомастами шістдесятьма сімома малюнками.
Але: у посібнику триста шістдесят сім малюнків (шістдесят три малюнки).
Відмінювання чисельних
50, 60, 70, 80, 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900.
У складних числівниках від п'ятдесяти до вісімдесяти і від двохсот до дев'ятисот схиляються обидві частини слова.
п'ятдесят | |||
п'ятдесяти | |||
п'ятдесяти | двомстам | п'ятистам |
|
п'ятдесят | |||
п'ятдесятьма | двомастами | п'ятьмастами |
|
про п'ятдесят | про двісті | про п'ятисот |
Відмінювання числівників 40, 90, 100.
дев'яносто | |||
дев'яноста | |||
дев'яноста | |||
дев'яносто | |||
дев'яноста | |||
о дев'яноста |
Слово тисяча схиляється, як іменник жіночого роду на -а; слова мільйон і мільярд схиляються як іменники чоловічого роду з основою на приголосний.
Порівняльний ступінь утворюється:
1) синтетичним способом; засобом вираження ступеня порівняння є суфікси -її (-ей-), -е, -ше-;
2) аналітичним способом; засобом вираження рівня порівняння є додаткові слова більш – менше;
3) супплетивним способом; засобом вираження ступеня порівняння є зміна основ: добрий - краще, кращий; поганий – гірший, найгірший; маленький – менше.
Порівняльний ступінь прикметника має дві форми: просту та складову.
Проста форма порівняльного ступеняутворюється від основи прикметника шляхом додавання суфіксів:
1) -її (-їй): круглий - круглий (круглий); прекрасний - прекрасний (прекрасний); довгий - довгий (довгий); протяжний - протяжний (протяжний);
2) -е, якщо:
а) основа прикметника закінчується на г, к, х, д, т, cm з наступним чергування приголосного основи: жарк-ий - жарч-е; дорогий - дорож-е; тихий - тиш-е; молодий - молодший-е; багатий - багатий-е; чистий - чищ-е;
б) прикметник має суфікс -к- (-ок-, -ек-) з наступним усіченням суфікса і чергуванням приголосної основи: низк-ий - ниж-е; вузький-ий - уж-е; високий-ий - выш-е; близький - ближ-е;
3) -ше, якщо основа прикметника закінчується на г, до з наступним усіченням цих приголосних: далекий - далі; борг-ий - довше; тонкий - тонь-ше.
Форми ступенів порівняння -ї (-ї), -е, -ше можуть поєднуватися з приставкою по-, яка привносить додаткове значення пом'якшення ступеня переважання якості; порівн.: більше – побільше; цікавіше – цікавіше; веселіше – веселіше; вже – тісніше; важче – важче; смачніше – смачніше.
Ряд прикметників мають варіантні форми порівняльного ступеня: великий – більше, більше; далекий – далі, далі; довгий – довше, довше; пізній - пізніше, пізніше; ранній – раніше, раніше; маленький – менше, менше.
Не всі якісні прикметники утворюють просту форму порівняльного ступеня:
1) прикметники із суфіксом -ск- (-еск-): комічний, трагічний, дружній, братерський, ханжеський;
2) деякі прикметники із суфіксом -н-: кровний, ручний, хворий, ранній, зайвий;
3) прикметники із суфіксом -ів- (-єв-): даровий, діловий, рядовий, бойовий, масовий;
4) багато віддієслівних прикметників з суфіксом -л-: млявий, гнилий, втомлений, хрипкий, сиплий;
5) деякі прикметники з суфіксом -к-: хисткий, зухвалий, ламкий, липкий, топкий, боязкий, ласий, чіпкий, мерзлякуватий;
6) деякі непохідні прикметники: старий, гордий.
Складна форма порівняльного ступеняутворюється у всіх прикметників, що називають ознаку, здатну проявлятися більшою чи меншою мірою. Вона утворюється шляхом додавання до позитивного ступеня додаткових слів більше, менше; наприклад: більш важливий, менш ніжний.
Чудова ступінь показує, що ця ознака предмета проявляється найбільшою чи меншою мірою проти аналогічним ознакою у іншому предметі, наприклад: глибокий; найяскравіший; найбільш вузький.
Проста форма чудового ступеняутворюється від основи позитивного ступеня прикметника шляхом додавання суфіксів:
1) -ейш-: білий - біл-ейш-ий; багатий-ий - багатий-ийш-ий; хоробрий - хоробрий-ий; чудовий-ий - чудовий-ий-ий;
2) -айш-до прикметників з основою на г, к, х і з наступним чергуванням приголосних: високий-ий - височ-айш-ий, глибокий-ий - глибоч-айш-ий, тих-ий - тиш-айш-ий .
Спостерігаються деякі особливості в освіті чудового ступеня:
- Прикметник тяжкий утворює чудовий ступінь з чергуванням ж//г і к//ч: тяжкий - найтяжчий;
- Прикметники близький, низький утворюють чудову шляхом додання суфікса з усіченням виробляє основи і наступним чергуванням приголосних з// ж: близький - найближчий, низький - нижчий.
Не всі якісні прикметники утворюють просту форму чудового ступеня:
1) прикметники з суфіксом -ск-, -еск-: братерський дружній, ворожий, бісівський, пекельний, уродський;
2) деякі прикметники із суфіксом -н-: рідний, слушний, кровний, склочний, надлишковий;
3) прикметники із суфіксом -ів- (-єв-): передовий, діловий, дармовий, бойовий, ключовий, лобовий, круговий, легковий;
4) віддієслівні прикметники з суфіксом -л-: горілий, досвідчений, пліснявий, задубілий, втомлений;
5) деякі прикметники з суфіксом -к-: помітний, вагомий, ласий, липкий, сипкий, пильний, чіпкий, терпкий;
6) прикметники з суфіксами -аст-, -іст-: окористий, бровастий, ікластий, шаруватий, згинальний, рукостий, мовчатий;
7) деякі непохідні прикметники: частий, гордий, молодий.
Складна форма чудового ступеняутворюється двома способами:
1) шляхом додавання додаткових слів найбільш, найменш до позитивного ступеня порівняння прикметника, наприклад: найчарівніший, найчутливіший, найсолодший, найгустіший, найменш широкий, найменш кумедний. Цей спосіб продуктивний навіть для тих прикметників, які не мають простої форми чудового ступеня, наприклад: найдружніший, найбойовіший, найбільш згинальний, найбільш слушний, найменш дружній, найменш яскравий;
2) шляхом додавання слів усіх, всього до простої форми порівняльного ступеня прикметника, наприклад: найважливіше, миліше за всіх.
Нормативне формоутворення деяких дієслів:
При утворенні дієслів недосконалого виду в літературній мові у ряді випадків спостерігається чергування голосних о-а в основі: потроїти – потроювати, підточити – підточувати, позичити – позичати.
У той же час таке чергування не характерне для наступних видових пар: стурбувати – стурбувати, стурбувати – стурбувати, зганьбити – зганьбувати, відстрочити – відстрочувати, підсумувати – підсумовувати, приурочувати – приурочувати, уповноважити – уповноважувати, прискорити.
При утворенні дієслів недосконалого виду від дієслів зумовити, зосередити допустимі форми зумовлювати, зосереджувати, проте основним нормативним варіантом залишається форма без чергування – зумовлювати, зосереджувати.
При утворенні форм 2-ї та 3-ї особи одниниі форм 1-ї та 2-ї особи множини теперішнього та простого майбутнього часу від дієслів I відмінювання з основою на г, до спостерігається чергування цих приголосних з шиплячими ж, ч: текти – теку – тече – течуть, лягти – ляжу – ляже - ляжуть, берегти - березі - береже - бережуть.
Виняток складає дієслово ткати (тку – ткот – ткут).
Особливо часто помилки допускаються при відмінюванні дієслова палити і похідних від нього: джгу, палить, палить, палить, палить, джгут (неправильно: палить, палить, палить).
При утворенні форм 1-ї особи однини сьогодення і простого майбутнього часу від дієслів II відмінювання спостерігається чергування в-вл, ф-фл, б-бл, п-пл, м-мл, ст-щ, т-ч, д/ з–ж, с–ш: ловити – ловлю – ловиш, блищати – блищу – блищиш, крутити – кручу – крутить, важити – вішу – важиш, бачити – бачу – бачиш, возити – вожу – возиш.
Форми типу блиску є грубою помилкою, які використання у мові свідчить про дуже низьку культуру говорить.
Те ж саме можна сказати і про помилки у відмінюванні дієслів бігти, хотіти (і похідних від них). При утворенні форм сьогодення і простого майбутнього часів від дієслова тікати (і похідних від нього) основа закінчується на приголосну г у формах 1-ї особи однини і 3-ї особи множини: бігу - біжать; втечу – вбіжать. В інших формах основа дієслова закінчується на шиплячу: біжиш, біжить, біжимо, біжіть. Неприпустимі в літературній мові форми біжать, убіжать!
Дієслова хотіти, захотіти мають чергування приголосних лише у формах однини: хочу – хочеш – хоче – хочемо, хочете – хочуть. Неприпустимо вживання форм хочуть, захочуть, хочеш, хоче! Це не лише груба граматична помилка, а й показник украй низької культури людини!
Іноді в літературній мові можливе співіснування кількох рівноправних варіантів форм теперішнього і майбутнього часу, наприклад: слухати - слухають і слухають. Однак у більшості випадків варіантні форми протиставлені у будь-якому відношенні.
Так, у дієслів махати, сипати основними є варіанти махають, сиплють (допустимі форми – махають, сиплять). Використання форм каплет і капає від дієслова капати залежить від значення: "падати краплями" - З дахів каплет і капає; "Лити повільно, по краплі" - Він накапає їй двадцять крапель мікстури. У вживанні варіантних форм дієслова блищати також можна виділити відмінності у сполучуваності: зірки блищать – люди сяють.
Дуже частотні у промові помилки при утворенні форм майбутнього часу від дієслів одужати, знесилити, послабшати. Дієслова на-еть вказують на спрямованість на самого суб'єкта і зберігають голосну е при утворенні форм теперішнього часу: я одужаю, я знесилююся, я ослабну. Форма одужаю взагалі не використовується в літературній мові. Форма знесилення є формою однієї особи від перехідного дієслова з суфіксом -і(ть) знесилити і виражає спрямованість на об'єкт (я знесилю противника).
При утворенні форм минулого часу часом спостерігається втрата суфікса -ну-:виникнути - виник, висохнути - висох, зникнути - зник, загинути - загинув, звикнути - звик, промокнути - промок, проникнути - проник.
Не можна вживати в літературній мові форми типу, виник, проникнув і т.п.
Іноді у літературній мові співіснують як рівноправні варіанти із суфіксом і без суфікса:глухнути - глох і глохнув, досягти - досяг і досяг, киснути - кис і киснув, пахнути - пах і пахнув, піддався - піддався і піддався, в'янути - в'ялий і в'янув.
У ряду дієслів варіант без суфікса є основним(гаснути – гас, мерзнути – мерз, сохнути – сох, тухнути – тух), але допустимо і варіант із суфіксом (гаснув, мерзнув, сохнув, тухнув).
При утворенні наказового способу у цілого ряду дієслів спостерігається чергування приголосних і голосних в основі: бігти - біжи, біжіть; берегти – береги; взяти – візьми; гнати – гони; палити - пали; кликати - клич; шукати – шукай; класти – клади (!), кладіть (!) та ін.
Крім того, у деяких дієслів при утворенні наказового способу не додається суфікс -і. Найчастіше вживання цих форм мови не викликає труднощів: атакувати – атакуй, командувати – командуй, ночувати – ночуй, слідувати – слідуй, мити – мій, встати – встань, одягнутися – одягнися.
Цілий ряд дієслів характеризується відсутністю або невживаністю форм наказового способу:важити, бачити, рухати, могти, ненавидіти, піддатися, статися, чути, дозріти, коштувати, текти, побачити, застаріти, хотіти та ін.
Нормативне утворення називного і родового відмінків множини іменниківнемає певних правил(!), тобто. треба запам'ятовувати ці слова.
Здолав теорію? Тоді саме час розпочати виконання варіантів завдання 6 з ЄДІ з російської мови!
Тестові варіанти для завдання 6 з Єге з російської:
Спробуйте вирішити їх самостійно та порівняти з відповідями наприкінці сторінки
Приклад 1:
Ляжте (на підлогу)
Їх робота
гарячі супи
ШОСТИСТАМИ учнями
шановні ПРОФЕСОР
Приклад 2:
В одному з виділених нижче слів допущено помилку в освіті форми слова. Виправте помилку та запишіть слово правильно.
п'ять КАСТРЮЛЬ
ширше ПЛЕЧ
понад сто сімдесят кілометрів
НАПІЙ чаєм
Одягти навушники
Приклад 3:
В одному з виділених нижче слів допущено помилку в освіті форми слова. Виправте помилку та запишіть слово правильно.
у обох учнів
ВЕКТОРИ руху
БРЕШЕТЕ
у ТИСЯЧУ дев'яностому році
день ІМЕНІН
Приклад 4:
В одному з виділених нижче слів допущено помилку в освіті форми слова. Виправте помилку та запишіть слово правильно.
відомі ЛЕКТОРИ
пара Панчох
ВИРІШЕНИЙ
ДЗВІНЧЕ
КЛАДИ
Приклад 5:
В одному з виділених нижче слів допущено помилку в освіті форми слова. Виправте помилку та запишіть слово правильно.
страхові ПОЛІСА
ПІВПУТОРА ставок
КОНТЕЙНЕРИ
ми не Брехнемо
Північний та Південний ПОЛЮСИ
Приклад 6:
В одному з виділених нижче слів допущено помилку в освіті форми слова. Виправте помилку та запишіть слово правильно.
Висохнув на сонці
дзвонять ДЗВОНИ
кілька пар СЕРІГ
знав багато байок
ШІСТЮСТАМИ рублями
Приклад 7:
В одному з виділених нижче слів допущено помилку в освіті форми слова. Виправте помилку та запишіть слово правильно.
у ДВІ ТИСЯЧІ дев'ятого року
ЇХ годинник
посадили двадцять ЯБЛОНІВ
утриматися від КОМЕНТАРІВ
найбільш ЯРКО
Приклад 8:
В одному з виділених нижче слів допущено помилку в освіті форми слова. Виправте помилку та запишіть слово правильно.
пара Панчох
ціну БЛАГОРІДСТВА
у ДВІ ТИСЯЧІ П'ЯТОГО року
ПОГЛЯНЬ
п'ять АБРИКОСІВ
Приклад 9:
В одному з виділених нижче слів допущено помилку в освіті форми слова. Виправте помилку та запишіть слово правильно.
капає зі СВІЧКОМ
Найбільш вдало
СІМ'ЮДЕСЯТЬЮ помічниками
Їдь прямо
нових рушників
Відповіді:
шістьмастами
кілометрів
Завдання №6 перевіряє вміння учнів утворювати різні форми слів. У ньому необхідно знайти слово, форму якого утворено з помилкою, і записати його правильно; за це можна одержати один первинний бал.
Теорія до завдання №6 ЄДІ з російської мови
У багатьох випускників виникають проблеми з утворенням форм множини різних слів. Для того, щоб їх запобігти, ми наводимо деякі теоретичні відомості з використанням слів, що зустрічаються на іспиті.
Граматичні норми іменників
Закінчення іменників множини називного відмінка
Закінчення множини ім. відмінок Ы/І | Закінчення множини ім. відмінок А/Я |
---|---|
Бухгалтер | Адреса |
Вік | Вексель |
Догана | Ворох |
Грифель | Директор |
Драйвер | Лікар |
Диспетчер | Катер |
Договір | Китель |
Інженер | Кузов |
Інструктор | Купол |
Компресор | Дзвон |
Конструктор | Кучер |
Контейнер | Ордер |
Лікар | Окіст |
Місяць | Округ |
Плеєр | Кухар |
Поліс | Погріб |
Порт | Професор |
Почерк | Пояс |
Прожектор | Паспорт |
Пудель | Сорт |
Ректор | Стіг |
Редактор | Сторож |
Слюсар | Тенор |
Светр | Терем |
Трактор | Тополя |
Снайпер | Хутір |
Столяр | Штемпель |
Табель | Якір |
Токар | Фельдшер |
Торт | Відпустка |
Тренер | |
Флігель | |
Фронт | |
Шофер |
Закінчення іменників множини родового відмінка
У множині родового відмінка слів, що позначають різні фрукти та овочі, майже завжди використовується закінчення «-ів»:
- багато ананасів, бананів, лимонів, томатів.
Важливо запам'ятати такі винятки: динь, слив, яблук
У родовому відмінку множини слів, що позначають парні предмети, часто виявляється нульове закінчення:
- багато бахіл, черевиків, валянок, кросівок, шортів, панчох, туфель.
Важливо запам'ятати: багато бриджів, гольфів, шкарпеток
Нульове закінчення також буде в родовому відмінку множини слів, що позначають національності:
- багато болгар, бурятів, грузинів, румунів, татар
Важливо запам'ятати: багато монголів, таджиків, хорватів, якутів
Також нульове закінчення використовується в словах родового відмінка множини, що позначають деякі військові професії:
- гардемарин, гренадер, гусар, партизан, солдат
Важливо запам'ятати: багато саперів
Родовий відмінок множини різних одиниць вимірювання також має нульове закінчення:
- ампер, аршин, байт, мегабайт, вольт, ват
Але: грамів, гектарів, кілограмів
Множина родового відмінка для слів, що закінчуються на «-це», утворюється за допомогою закінчення «-ец»:
- багато блюдець, дзеркалець, ковдру, рушники
Однак: багато дерев, віконців
Закінчення «-ий» буде зустрічатися в родовому відмінку множини слів, що закінчуються на «-я» або «-ье»:
- багато гніздування, страв, надгробків, намист, печива, узбережжя, сидіння, каліцтва.
Важливо запам'ятати: багато коренів, лахміття, суконь, підмайстрів, угідь, пластівців, тур, копій, рушниць
Закінчення «-ей» буде в родовому відмінку множині слів, які в називному відмінку закінчуються на «і»:
- багато буднів, гантелей, скатертин, ясел, долонь
Відмінювання іменників
Відмінювання числівників також спричиняє труднощі в деяких людей. У числівників «сорок, дев'яносто, сто» у родовому, давальному, орудному та прийменниковому відмінках множини додається закінчення «-а»:
- сорока, дев'яноста, сто
У числівниках «п'ятдесят, шістдесят, сімдесят, вісімдесят» змінюються обидві частини слів, наприклад, п'ятдесят – п'ятдесят. Дві частини змінюються і в словах «двісті, триста, чотириста», наприклад, трьохсот – трьомастами – трьомастами – про триста. Слова «п'ятсот, шістсот, сімсот, вісімсот, дев'ятсот» схиляються за таким зразком: сімсот – семисот – семистам – сімсот – сім'юстами – про семистів. У відмінюванні складових числівників потрібно змінювати всі частини слова: три тисячі вісімсот двадцять сім – трьох тисяч вісімсот двадцять сім – три тисячі вісімсот двадцять сім – трьома тисячами вісім'юстами двадцятьма сім'я – про три тисячі вісімсот двадцять сім.
Дуже важливо правильно схиляти порядкові числівники: у них змінюється лише останнє перед іменником слово, наприклад:
- дві тисячі сімнадцятий рік – у дві тисячі сімнадцятого року (не можна говорити «у двох тисяч сімнадцятому»!)
При вживанні слів «обидва» та «обидві» потрібно завжди узгоджувати їх із іменниками:
- по обох вулицях (Не обом); по обох будинках (Не обом).
Морфологічні норми дієслів
Також слід запам'ятати форми наступних слів наказового способу:
лягти | ляг | ляжте |
їхати | їдь | їдьте |
їздити | їзди | їздіть |
дивитися | дивись | дивіться |
махати | маші | машіть |
бігти | біжи | біжіть |
висипати | висипи | висипте |
класти | покладай | кладіть |
І сьогодення та майбутнього часу:
Важливо запам'ятати вірне написання слів та поєднань:
- постригтися, послизнутися, підкреслити, почерк, насміхатися, виходити з автобуса (не сходити), промок, замерз, зміцнів, сідайте
Порівняльний та чудовий ступінь прикметників
Порівняльний ступінь прикметників буває простим і складовим: теплішим (простішим), теплішим (складеним). Не можна поєднувати обидві ці форми: тепліше – граматична помилка.
Чудовий ступінь прикметників може бути простим і складовим: найтепліший (простий), найтепліший (складовий). Не можна поєднувати обидві ці форми: найтепліший – граматична помилка.
Алгоритм виконання завдання
- Уважно читаємо завдання.
- Читаємо запропоновані слова та словосполучення (бажано вимовляючи їх або вживаючи у реченні).
- Згадуємо граматичні номи російської у сфері словотвори (теорія).
- Шукаємо невірно написане слово.
- Записуємо правильну відповідь (правильну форму слова).
Розбір типових варіантів завдання №6 ЄДІ з російської мови
Шосте завдання демонстраційного варіанта 2018
- досвідчені ТРЕНЕРИ
- по обох сторонах
- звучить не менше ГРОМКО
- Їдьте вперед
- ні ТУФЕЛЬ
Алгоритм виконання:
- Уважно читаємо завдання.
- Досвідчені тренери зайнялися підготовкою збірної Нова сигналізація звучить не менш голосно. Їдьтевперед уздовж алеї. У неї немає туфельдля вечірнього виходу.
- Досвідчені тренери тренер. Звучить не менш голосно- вірна форма порівняльного ступеня прислівника голосно. Їдьте- Правильна форма наказового способу множини. Н ет туфель туфель.
- Невірно написано слово обох. При іменнику жіночого роду має стояти слово ОБІДВІ – ОБИДВІМ сторонам.
Відповідь: обом
Перший варіант завдання
В одному з виділених нижче слів допущено помилку в освіті форми слова. Виправте помилку та запишіть слово правильно.
- Їдь прямо
- білих ГОЛЬФ
- найкращі ТРЕНЕРИ
- трьома п'ятими
- Складивши рушники
Алгоритм виконання:
- Уважно читаємо завдання.
- Читаємо запропоновані слова та словосполучення, намагаючись вжити їх у реченнях: Їдь прямо по дорозі. Наша збірна найкращі тренери. Пожертвувати трьома п'ятимивсіх запасів. Вона зібрала сумку, склавши рушникиСпідня білизна.
- Їдь прямо- вірно освічене наказовий спосібдієслова їхати. Найкращі тренери- вірна форма множини називника іменника тренер. Трьома п'ятими- У складових числівників схиляються всі частини. Склавши рушники- З приставкою вживаємо дієслово -лож-.
- Неправильно написано слово Гольф. Це – одне з «виключень» утворення множини від слів – позначень предметів одягу.
Відповідь: гольфів
Другий варіант завдання
В одному з виділених нижче слів допущено помилку в освіті форми слова. Виправте помилку та запишіть слово правильно.
- МАШУ рукою
- ПІДНІШИЙ
- ТРОЇ інспекторів
- наші ВІДПУСТКА
- до ДВУМ ТЯСЯЧІВ П'ЯТНАДЦЯТОГО року
Алгоритм виконання:
- Уважно читаємо завдання.
- Читаємо запропоновані слова та словосполучення, намагаючись вжити їх у реченнях: Машу рукою мамі. Найпізнішийперіод творчості художника Троє інспекторівдійшли єдиного рішення. Наші відпусткибули затверджені.
- Машу рукою– правильно освічена 1 особа однини теперішнього часу від дієслова махати. Найпізніший- правильно освічена форма чудового ступеня від дієслова пізній. Троє інспекторів- вірно освічений Р.п. множини від дієслова інспектор. Наші відпустки– множина від іменника відпустка.
- Дане завдання ілюструє досить часту помилку в відмінюванні чисельних. Як говорилося вище, у них має схилятися лише найближче до іменника слово. Вірний варіант: до двох тисяч п'ятнадцятого року.
Відповідь: до двох тисяч п'ятнадцятого року.
Третій варіант завдання
В одному з виділених нижче слів допущено помилку в освіті форми слова. Виправте помилку та запишіть слово правильно.
- Менш чіткий
- ікра з баклажанів
- ПОМАХАЙ рукою
- адміністративні ОКРУГА
- П'ЯТЬЮДЕСЯТЬЮ завданнями
Алгоритм виконання:
- Уважно читаємо завдання.
- Читаємо запропоновані слова та словосполучення, намагаючись вжити їх у реченнях: Менш чіткий малюнок. Ікра з баклажаніввийшла на славу. Адміністративні округивідреагували на заяву. Контрольна представлена п'ятдесятьма завданнями.
- Менш чіткий- вірно освічена порівняльна міра прикметника чіткий. Ікра з баклажанів- вірна форма множини родового відмінка іменника баклажан - ЗАПАМ'ЯТАЙ. Адміністративні округи- Правильна форма множини називного відмінка іменника округ. П'ятдесятьма завданнями– у складних числівниках схиляються обидві частини .
- Тут у відмінюванні чисельної помилки не допущено, зате її можна зустріти у поєднанні під номером 3. Потрібно раз і назавжди запам'ятати, що правильний варіант – помахай.
Щоб виконати 6 завдання ЄДІ з російської мови, необхідно:
Вивчити теорію 6 завдання ЄДІз російської на тему «Лексичні норми».
Лексичні норми
Лексичні норми– це норми, які регулюють правила використання та поєднання слів у мові. Вживання слова в мові завжди визначається особливостями його лексичного значення – змісту, в якому відображено наше знання та уявлення про предмет, явище, властивість чи процес. Вживаючи слово в мові, повинні стежити за тим, щоб:
- його лексичне значення було реалізовано доречно та правильно,
- щоб слово виражало наше ставлення, тобто було виразним.
Відповідно до цього лексичні норми мають два аспекти: точністьі виразність.
Лексичні норми у аспекті точності
Точність– якість мови, що полягає відповідно до смислової сторони мови реальної дійсності, в умінні знаходити правильні слова для вираження думок.
Вживання слова у мові визначається особливостями його лексичного значення, і навіть залежить від контексту. Неправильно обране слово може спотворити сенс повідомлення, створити можливість двоякого тлумачення чи надати небажане стилістичне забарвлення.
Виразність- Якість мови, що передбачає грамотне використання образних засобів. Ми використовуємо засоби мовної виразності для того, щоб передати свої емоції, враження, дати оцінку чи впливати на почуття співрозмовника. Лексичні норми щодо виразності регулюють закономірності використання образних коштів.
Засобами мовної виразності:
1.Синоніми- Слова однієї і тієї ж частини мови, близькі або тотожні за значенням. Синоніми поділяються на такі групи:
- смислові (семантичні) - синоніми, що відрізняються відтінками значення (друг - товариш - приятель, молодість - юність, талісман - амулет, червоний - червоний);
- стилістичні - синоніми, що відрізняються стилістичним забарвленням, суб'єктивною оцінкою, сферою вживання ( майбутнє – майбутнє, розумний – тямущий – головний, розмовляти – базікати – балакати, працювати – працювати).
2. Антоніми- Слова однієї частини мови, протилежні за своїм лексичним значенням ( холодний – гарячий, друг – ворог). Антоніми можуть бути двох видів:
- однокорінні (лексико-граматичні): друг - недруг, приїзд – від'їзд, спокійний – неспокійний;
- різнокоренені (власне лексичні): кохання – ненависть, старий – молодий, трудитися – ледарити.
3. Омоніми- Слова, що збігаються за формою (у вимові, на листі), але різні за значенням ( цибуля- рослина / зброя, шлюб- Подружжя / неякісна продукція).
Розрізняють такі види омонімів:
- омографи - графічні омоніми, що збігаються за написанням, але різні за звучанням ( атлас, замк, попадають);
- омофони - фонетичні омоніми, що збігаються за звучанням, але розрізняються написанням ( рід – рот, частота – чистота, применшувати – благати);
- омоформи – словоформи-омоніми, що однаково звучать граматичні форми різних слів ( пекти, три, лечу).
4. Багатозначні слова– слова, що мають кілька значень, між якими є асоціативний зв'язок на основі подібності або суміжності позначених явищ ( море - Чорне море, море квітів; солодкий- чай, посмішка, погляд).
5. - стійкі поєднання слів, що відтворюються в мові в готовому вигляді: не вдарити в багнюку обличчям, водити за ніс, не у своїй тарілці, як риба у водіі т.д.
Фразеологізми є невільними, пов'язаними словосполученнями: вони мають лексичне значення одного слова ( з хвилини на хвилину- Скоро, водити за ніс- обманювати, як риба у воді- Вільно). Такі словосполучення закріплюються у мові внаслідок частої та тривалої, іноді багатовікової, практики вживання. Те саме поєднання може виступати як вільне, те як пов'язане залежно від контексту: Він заплющив очі і заснув. Деканат заплющив очі на негідну поведінку студента.
До фразеологічних засобів належать і мовні афоризми – прислів'я, приказки, крилаті слова.
Типові лексичні помилки в аспекті виразності
- Неточне вживання синонімів.Використовувати синоніми слід уважно: не завжди вони можуть замінювати один одного у контексті. Наприклад: Йому вдалося спричинити< повісті > у себе однодумців. Багато тварин взимку кидаються< впадають > у сплячку.
- Невиправдане поєднання слів із антонімічним значенням.Зіткнення антонімів у мовленні часто робить фразу нелогічною: Ви питаєте, як поживає мій їжак. Він живепогано, він помер;
- Лексична двозначність, Викликана вживанням багатозначних слів або омонімів. Ви прослухалиоголошення(прослухати – «почути» чи «пропустити»). Намалюйте луг (цибуля). Хлопчика надіслали за гранатами (гранаті граната).
- Помилки у вживанні фразеологізмів
- Порушення граматичної форми фразеологізму - зміна прийнятої граматичної форми слів (роду, числа, відмінка і т.д.), що входять до фразеологізму. Наприклад: Він покривив в душі < душею > .
- Заміна компонента фразеологізму – спотворення складу фразеологічного обороту шляхом заміни одного зі слів синонімом. Наприклад: Йому дісталася левова частина <доля> заробленого.
Лексичні норми з погляду розвитку мови
При вживанні слів слід враховувати, чи входить воно в активний словник сучасної мовиє новим або застарілим.
Застарілі слова– слова, що вийшли з активного запасу мови – залежно від причин старіння поділяються на дві групи:
- історизми – слова, застарілі з немовної причини. У Пушкіна: Ямщик сидить на опромінюванні в кожусі, в червоному поясі;.
- архаїзми - слова, застарілі з мовної причини; вони вийшли з вживання, тому що були замінені синонімами ( ланити – щоки, очі – очі, шуйця – ліва рука, цей – цей). Іноді «рідне» для мови слово стає архаїзмом через появу іноземної ( зодчий – архітектор). У деяких слів змінилося значення: ганьба – видовище, краса - обман. Буває, що слово, що перейшло до розряду застарілих, знову повертається до язика.
Неологізми– нові слова чи вирази, свіжість і незвичайність яких ясно відчувається носіями цієї мови, унаслідок чого вони поки що не сприймаються як норма. Якщо слово затребуване мовою, воно "приживається" і починає активно використовуватися, через деякий час переходить до активного словника. Так, наприклад, слово комбайн- Неологізм 20-х років минулого століття; космонавт, місяцехід- 60-х років; консенсус, омоновець, руоповець, федерал, кредитка, танцпол - 90-х років, ребрендинг, сейл, мікровен, ком'юніті (спільнота), інтерв'ю (співбесіда), лофт (горище)- Сучасні неологізми.
Іншомовні / запозичені слова- Слова, що прийшли в мову з інших мов.
Лексичні норми наказують не зловживати архаїзмами, неологізмами чи запозиченими словами, наскільки можна використовувати російський літературний аналог.
Лексичні норми з погляду сфери вживання слів
Величезний словник російської з погляду сфери вживання можна розділити на великі групи:
- лексика необмеженої сфери вживання або загальновживана лексика; вона становить основу словникового складу мови, зрозуміла кожному носію мови та може бути використана у будь-яких умовах;
- лексика обмеженої сфери вживання поширена у межах певної місцевості чи будь-якої соціальної групи.
До лексики обмеженої сфери вживання належать діалектизми, просторічні слова, професіоналізм, жаргонізми.
- Діалектизми– слова, які належать російським говіркам і входять у літературну мову. Виправдано вживання діалектизмів у художній та публіцистичній промові для створення мовних характеристик героїв. Недоречне використання діалектизмів призводить до мовних помилок: Влітку в селі я встаю разом із кочетами(півнями).
- Розмовні слова– слова, які вживаються в мовленні в повсякденному спілкуванні та входять до системи літературної мови: У мене багато часу(багато).
- Просторіччя– слова мовлення, які не входять до системи літературної мови: змитися, сдрейфіти, балбес, розтяпата ін.
- Професіоналізм– прийняті у професійних групах просторічні синоніми термінів: кермо – бублик(в мові шоферів), друкарська помилка – ляп(У мовленні газетчиків).
- Немотивоване перенесення професіоналізмів у загальнолітературне мовлення небажане. На відміну від термінів, що є офіційними науковими найменуваннями спеціальних понять, професіоналізми сприймаються як «напівофіційні» слова, що не мають строго наукового характеру. За обмеженістю вживання та характером звучання (жартівливий, знижений) професіоналізми подібні до жаргонізмів і є складовою професійних жаргонів.
- Жаргонізми– слова, які вживаються у тих чи інших жаргонах. Жаргон – різновид розмовної мови, що використовується певним колом носіїв мови, об'єднаних спільністю інтересів, занять, становищем у суспільстві. Це своєрідний соціальний діалект, властивий професійним чи віковим групам людей (жаргон спортсменів, студентів).
ВАРІАНТ №1
1. Виправте помилку та запишіть слово правильно.
ДВОЕ закоханих
суворі інспектори
ОБИДМА сторінками
параДЖИНСІВ
п'ять КІЛОГРАМІВ
Виправте помилку та запишіть слово правильно.
ПІВПІВТОРА метрами
стадо із СЕМІСОТ голів худоби
про обидві книги
пара САПОГОВ
нові драйвери
Відповідь ________________________
Виправте помилку та запишіть слово правильно.
з ЧОТИР'ЯМ'ЯСТАМИ костюмами
пачкаМакарон
до десятого КВІТНЯ
ОБИХ гуски
в Сорока регіонах
Виправте помилку та запишіть слово правильно.
ТРОЇ ВОВЧАТКИ
понад Чотирьохсот метрів
ягоди стали Складніше
немає ПІВТОРАСТА книг
перед п'ятим ЧЕРВНЯ
Відповідь ________________________
Виправте помилку та запишіть слово правильно.
ДВОЕ сиріт
менше дев'яносто одного відсотка
Ляжте (на підлогу)
пара НОСК
Їх робота
Відповідь ________________________
Виправте помилку та запишіть слово правильно.
гарячі супи
улюблені ПРОФЕСОРА
найбільш РІШУВАЛЬНІШЕ
у ДВОХСТАХ метрах
на ЇХ території
Відповідь ________________________
Виправте помилку та запишіть слово правильно.
БОЛЬШИМИ студентами
Хворий мозоль
п'ятьАПЕЛЬСИНІВ
ПРИЇДЬшвидше
для СЕМІСОТ дітей
Відповідь ________________________
Виправте помилку та запишіть слово правильно.
ОБГРИЗАНЕяблуко
ШІСТЬЮДЕСЯТЬЮ рублями
ЧЕТВЕРІ доби
ЧОРНИЙ тюль
параЧОЛОВІК
Відповідь ________________________
Виправте помилку та запишіть слово правильно.
в обох країнах
ПОЛОЖИТЕсумки
зП'ЯТИДЕСЯТТЯ рублями
параПанчох
тонна ПОМІДОРІВ
Відповідь ________________________
Виправте помилку та запишіть слово правильно.
ШІСТЮСТАМИ учнями
Ляжте на диван
багатоБаклажанів
пиріг зПОВИДЛИЙ
КЛАДІТЬна місце
Відповідь ________________________
ВАРІАНТ №2
1. В одному з виділених нижче слів допущено помилку в освіті форми слова.Виправте помилку та запишіть слово правильно.
досвідчені ШОФЕРИ
однією ТАКОЮ
в обох державах
без коментарів
Кухарі смачно готували
Відповідь ________________________
2. В одному з виділених нижче слів допущено помилку в утворенні форми слова.Виправте помилку та запишіть слово правильно.
КЛАДІТЬ на полицю
більше РОЗУМНІШЕ
менше П'ЯТИДЕСЯТИ карбованців
Їдь сьогодні
кілька рушників
Відповідь ________________________
3. В одному з виділених нижче слів допущено помилку в утворенні форми слова.Виправте помилку та запишіть слово правильно.
п'ять АМПЕР
на ширині ПЛЕЧ
квітка швидко ПОВ'ЯНУЛА
ТРЕМЯСТАМИ дисками
майже у СТА країнах
Відповідь ________________________
4. В одному з виділених нижче слів допущено помилку в освіті форми слова.Виправте помилку та запишіть слово правильно.
почесні ТИТУЛИ
ми ХОЧЕМО
ПРОПОЛИ білизну
Лажу по дахах
ПОЛОЖІ на стіл
Відповідь ________________________
5. В одному з виділених нижче слів допущено помилку в освіті форми слова.Виправте помилку та запишіть слово правильно.
кілограм ВАФЛЕЙ
ОЛІМПІЙСЬКИЙ Сочі
згідно наказу
сумує за ВАС
понад СЕМІСОТ сторінок
Відповідь ________________________
6. В одному з виділених нижче слів допущено помилку в освіті форми слова.Виправте помилку та запишіть слово правильно.
досвідчені ТРЕНЕРИ
двадцять ПЕТЛІВ
кілограм ПОМІДОРІВ
кращі ІНЖЕНЕРИ
багато КОЧЕРІГ
Відповідь ________________________
7. В одному з виділених нижче слів допущено помилку в освіті форми слова.Виправте помилку та запишіть слово правильно.
ні ЦИГАН
ТРОЄ ведмежат
сильно ПАЛИТЬСЯ
двадцять ГРАМІВ
до першого ВЕРЕСНЯ
Відповідь ________________________
8. В одному з виділених нижче слів допущено помилку в освіті форми слова.Виправте помилку та запишіть слово правильно.
кілограм БАНАНІВ
загін ПАРТИЗАН
лампочка ЗАПАТИТЬСЯ
двоє ГРУЗИН
ЇХАЙТЕ в місто
Відповідь ________________________
9. В одному з виділених нижче слів допущено помилку в освіті форми слова.Виправте помилку та запишіть слово правильно.
п'ять СОТНІХ книг
Сипле снігом
жменя ВИШЕН
порція Пельменів
ЧОТИРИМ'ЯСТАМИ рублями
Відповідь ________________________
10. В одному з виділених нижче слів допущено помилку в утворенні форми слова.Виправте помилку та запишіть слово правильно.
палець з МОЗОЛЕМ
біля ПІВТОРАСТА книг
бочки без ДОНЬЇВ
сучасні ПРИНТЕРИ
у обох сестер
Відповідь ________________________
Відповіді
Варіант 1Напевно, це «найнеприємніше» завдання: тут треба багато чого вчити напам'ять. Поводьтеся, як із завданням 4: відпрацьовуйте ті моменти, в яких сумніваєтеся, поступово звужуйте коло помилок. Втішайте себе тим, що на іспиті вам дадуть не десятки, а лише 5 слів.
Завдання 6
Формулювання завдання
В одному з виділених нижче слів припущено помилку в освіті форми
слова. Виправте помилкута запишіть слово правильно.
НЕЛЮБИЙ наряд
за СІМ'Ю замками
пачка МАКАРОНІВ
у двохтисячному році
СМАЧНІШЕ торта
Різноманітність граматичних помилок, пов'язаних з утворенням форми слова, велика. Конкретних правил утворення форм слів різних частинмови не існує, це питання практики, що склалася в мові. У роботі над завданням 6 вам допоможе пам'ять, мовний слух, терпіння.
Ми пропонуємо вам списки слів, згрупованих частинами мови. Таблиці складені так, щоб все-таки полегшити вам запам'ятовування. Читайте вголос правильні варіанти та запам'ятовуйте. Слідкуйте за своєю промовою. Тут, як і із завданням 4 по орфоепії, важливим є неодноразове звернення до граматичних норм, звикання до них, і через деякий час правильне утворення слів не викликатиме у вас труднощів.
Іменники в називному відмінку
Називний відмінок множини з закінченням -И -І | Іменний відмінок множини із закінченням -А -Я |
Бухгалтери | Адреси |
Віки | Векселі |
Догани | Вороха |
Диспетчери | Директора |
Договори | Лікарі |
Інженери | Катери |
Інструктори | Кітеля |
Компресори | Кузова |
Конструктори | Куполи |
Контейнери | Недра |
Лікарі | Окости |
Місяці | Округа |
Плеєри | Кухарі |
Поліси | Погребу |
Порти | Професора |
Почерки | Пояси |
Пуделі | Сорти |
ректори | Стога |
Слюсарі | Сторожа |
Склади | Тополі |
Снайпери | Хутори |
Столяри | Штемпеля |
Табелі | Якоря |
Токарі | |
Торти | |
Тренери | |
Флігелі | |
Фронти | |
Шофери |
Запам'ятовуємо пари:
Корпуси (тулуби) – корпуси (будівлі)
Табори (політичні) – табори (туристичні)
Чоловіки (державні) – чоловіки (у сім'ях)
Зуби (у людини) – зуби (у пилки)
Пропуски (пробіли) – пропуски (документи)
Образи (літературні) – образи (ікони)
Ордени (лицарські) – ордени (нагороди)
Тони (звуки) – тони (відтінки кольору)
Курка – кури
Поліно – поліна
Судно – судна
Іменники у родовому відмінку(Підставляємо слово БАГАТО)
Фрукти та овочі:
Одяг та взуття:
Бахіл | Гольфів |
Черевик | Джинсів |
Бутс | Лампасів |
Валянок | Носків |
Гетр | |
Кросівок | |
Мокасін | |
Панталон | |
Погон | |
Чобіт | |
Тапок | |
Туфель | |
Панчоха | |
Шаровар | |
Шорт | |
Еполет |
Національності:
Вірмен | Монголів |
Башкир | Таджиків |
Болгар | Хорватів |
Бурять | Якутів |
Грузин | |
Лезгін | |
Осетін | |
Румунія | |
Татар | |
Турок | |
Туркмен | |
Циган |
Групи людей за діяльністю:
Одиниці виміру:
Вчимо, вчимо, вчимо:
Закінчення ВВ, ЄВ |
Немає закінчення ВВ, ЄВ |
Бронхів | Гніздовий |
Георгінов | Зап'ястий |
Заморозків | Копій |
Консервів | Страви |
Нервів | Намиста |
Рейків | Оладій |
Верховйов | Печива |
Коріньєв | Побережжя |
коментарів | Повір'я |
Лохмотьєв | Підземель |
Низов'єв | Ружів |
Сукні | Сидінь |
Підмайстрів | Солінь |
Устьєв | Ущелин |
Пластівців | Угідь |
Каліцтво |
Закінчення ЇЇ |
Нульове закінчення |
Буднів | Байк |
Гантелей | Бризк |
Кеглей | Вафель |
Долонею | Справ |
Простирадлом (простирадло) | Кочеріг |
Розбрай | Кухонь |
Скатертиною | Макарон |
Чукчів | Манжет |
Ясла | Нянь |
Петіль | |
Сабель | |
Сергій | |
Плетений | |
Сутінки | |
Цапель | |
Шпрот |
Рід іменників
Чоловічий, середній рід | Жіночий рід |
Рояля, роялем | Антресіллю |
Рейки, рейкою | Бандеролью |
Тюля, тюлем | Віолончеллю |
Шампуня, шампунем | Мозолю |
Повидла, повидлом | Кросівку, кросівкою |
Плацкарту, плацкартою | |
Тапку, тапкою | |
Туфель, туфель |
Порівняльний та чудовий ступінь прикметників та прислівників
Увага!Не можна змішувати просту та складову форму. Найкрасивіше, найкрасивіший, найтонший– це граматична помилка.
Схиляємо числівники
40, 90, 100
Р. П. Д. п. Т. п. П. п. |
|
Сорок, дев'яносто, сто | Сорока, дев'яноста, сто |
50, 60, 70, 80
Р. П. «ні» |
Д. п. "дати" |
Т. п. «пишаюся» |
П. п. «думаю про» |
п'ятдесяти | п'ятдесяти | п'ятдесятьма | п'ятдесяти |
шістдесяти | шістдесяти | шістдесятьом | шістдесяти |
сімдесяти | сімдесяти | сімдесятьма | сімдесяти |
вісімдесяти | вісімдесяти | вісімдесятьох і вісімдесятьох | вісімдесяти |
Тут викликає труднощі орудний відмінок. При відмінюванні розділіть числове на дві частини і вимовте окремо: вісьмома будинками, десятьма будинками.
200, 300, 400 та 500, 600, 700, 800, 900
При відмінюванні цих числівників розділіть їх на дві частини і замість слова сотпідставляйте нога.Їх закінчення збігатимуться: двох ніг – двохсот; п'ятьма ногами – п'ятьмастами.
двохсот | двомстам | двомастами | Про двісті |
трьохсот | трьомстам | трьомастами | Про триста |
чотириста | чотириста | чотирма місцями | Про чотириста |
П'ятисот | П'ятистам | П'ятьмастами | П'ятистах |
Шістсот | Шестистам | Шістьмастами | Шестистах |
Семисот | Семістам | Сім'юстами | Семистах |
Вісімсот | Восьмистам | Вісім'юстами | Восьмистах |
Дев'ятсот | Дев'ятистам | Дев'ятьюстами | Дев'ятистах |
Відмінності у відмінюванні складових кількісних та порядкових числівників
У складових кількісних числівників схиляється кожне слово, а порядкових – лише останнє. Порівняйте:
Немає двох тисяч п'ятсот сорока двох слів – немає дві тисячі п'ятсот сорокової валізи;
Двома тисячами п'ятсот сорока словами – дві тисячі п'ятсот сороковою валізою.
Порядкові числівники, що закінчуються на -сотий, -тисячний, мільйонний, -мільярдний, пишуться одним словом. Вони схожі на складні прикметники: перша частина в таких словах стоїть на родовому відмінку. Порівняйте: трисотого – триголового; трисотим – триголовим; про чотиритисячне – про чотириметрове.
Півтора, півтори, півтораста
Збірні числівники (двоє, троє, четвероі т. д.) використовуються
1) з іменниками, що називають осіб чоловічої статі, словами діти, люди, хлопці: двоє друзів, троє братів;
2) з іменниками, що називають дитинчат тварин: семеро козенят;
3) з іменниками, що мають форму лише множини: четверо, ножиць, троє штанів.
Обидва (обох, обома, обом)вживається з іменниками чоловічого та середнього роду : обидва брати, обох сердець.
Обидві (обох, обома, обом)вживається з іменниками жіночого роду: обидві сестри, по обидва боки.
Займенники
1. У російській мові не вживаються їхній, їхній, їхнійі т. п. Потрібно використовувати його, її, їх.
2. Після прийменників у особистих займенників з'являється літера Н: з нею, без нього, для них.
Дієслова
- 1. Наказовий спосіб
лягти | ляг | ляжте |
їхати | їдь | їдьте |
роз'їхатися | роз'їжджайся | роз'їжджайтесь |
їздити | їзди | їздіть |
покласти | поклади | покладіть |
чіпати | чіпай | чіпайте |
махати | маші | машіть |
класти | покладай | кладіть |
бігти | біжи | біжіть |
висипати | висипи | висипте |
прополоскати | прополощі | прополощіть |
- 2. Відмінювання дієслів
їздити | їжджу | їздить | їздять |
лазити | лажу | лазить | лазять |
махати | махаю | махає | махають |
палити | палю | Пече, печеш | джгут |
спекти | спеку | випече | спекти |
стерегти | стерегу | стереже | стережуть |
3. Суфікс -СЬпісля голосних: зустрілися(неправильно зустрілися), домовились.
4. «Ввічливе слово» - вибачте (неправильно вибачаюсь)
5. застригтися, поковзнутися, почерк, але підчеркнути, насміхатися
6. Одужати – одужаю
знесилити - знесилію
7. Сохнути - сох
промокнути – промок
замерзнути - замерз
зміцніти - зміцніти
Дієприслівник
У дієприслівників недосконалого виду (що роблячи?) суфікси -А, - Я: кажучи(неправильно говоривши), нудна(неправильно сумувавши).
У дієприслівників досконалого виду (що зробивши?) суфікс -В, -ВШІ: прочитавши, поговоривши(неправильно поговоривши), образившись (не образившись).
Повернемося до завдання. Проаналізуйте кожну відповідь, знайдіть у поясненні ту частину, де зустрілося це чи подібне слово. (Помилка: МАКАРОНОВ. Правильно: МАКАРОН.)